Skip header. Sauter l'en-tête.

QueerFox Tales!

2 fox tails, one over the other. One is white with red, orange and yellow. The other is black with green, aqua and blue-purple.

Read and enjoy extras, Give if Possible!

Lire et se divertir avec les extra, Donner si Possible!

English - Warning: Your JavaScript is not functioning. The site will display both its languages.

Français - Avertissement: Ton JavaScript ne fonctionne pas. Ce site affichera ses deux langues.

Most texts have an audio equivalent above them (unless your JavaScript is not functioning).

La plupart des textes ont un équivalent auditif au-dessus (sauf si ton JavaScript ne fonctionne pas).

Control the audio with keys (with the box selected): play and pause with enter, rewind with left arrow, fast-forward with right arrow.

Contrôler l'audio avec le clavier (avec la boîte selectionnée): jouer et arrêter avec entrée, reculer avec la flèche gauche, avancer avec la flèche droite.

Banner: if the screen is large, there are book cover images on the left and rigth ends. Text in the middle is in bright green on dark blue-purple background: Paranormal, Powers, Queer, Alternate Dimensions. The lower end text in aqua-like blue: I want to thank Jounaid who made me even consider sharing my stories with more than just a friend ro two. / Bandeau: si l'écran est gros, il y a des images des couvertures de nouvelles aux bouts droit et gauche. Le texte dans le milieu est en vert brillant sur un fond bleu-mauve foncé: Paranormal, Pouvoirs, Queer, Dimensions Alternative. Le texte en bas en bleu plus ou moins aqua: J'aimerais remercier Jounaid qui a poussé l'idée de partager mes histoires avec plus d'un ou deux amis.

Supernatural and Fantasy Series / Séries Surnaturels et de Fantasie!

2023!

I'm late for some of the audio updates. I should be moving soon so everything's messy. I hope to get to it before end of the year.

One Day! Un Jour!

Physical copies of novellas in typical paperback and in braille.

Des copies papiers de mes nouvelles - la sorte typique et pour le braille.

Looking For: Recherche:

email queerfoxtales@protonmail.com

  • Someone to translate my books into Spanish;
  • Someone to transform my novellas into visuals;
  • Someone to make 3D Blender animations.
  • Someone to make audiobooks.
  • Quelqu'un à traduire les livres en espagnol;
  • Quelqu'un à transformer les nouvelles en forme visuelle;
  • Quelqu'un à faire des animation en 3D avec Blender.
  • Quelqu'un à faire des livres audio.

Support

skip support section, sauter la section de supports.

If you enjoy the content and want to give money, use a credit card or wallet and enter an amount below to go to the payment page or view the other options.

Si tu aimes le contenu et veux donner de l'argent, utilise une carte de crédit et e-portefeuille, et entre un montant dessous pour la page de paiement ou regarde les autres options.

So the company I was using to process credit cards is accusing me of copyright theft. I guess they think my stories and even my art is too epic to have been done by me. So I need to look for another company. Thank you for your patience.

L'entreprise qui faisait mes transactions de carte de crédit m'accuse de vole copyright. Apparemment il croit mes histoires et même mon art d'être beaucoup trop étonnants. Alors je dois chercher un autre. Merci pour patienter.

For comments, problems or questions regarding the site or its content,

Pour les commentaires, des problèmes ou les questions concernant le site ou son contenu,